景區旅拍景點
Touring Sites
滬佘山世茂洲際該酒店
𒈔InterContinental Shanghai Wonderland
廣州佘山世茂洲際場所的建筑施工有的是項富足創新發展的設計的之作,制造時隔多年,這類新奇的場所應遵循當然情況,積極利用深坑巖壁的斜面造型藝術掛置并制造在深坑巖壁表層,結構性由地表上述2層及地表有以下88米的15層制成,令宇宙嘆為觀止。場所緊鄰于廣州松江佘山椅子下的天馬山深坑內,的距離廣州虹橋國際性候機樓及廣州虹橋動站點32千米,相臨佘山中國森林地圖城市公園、辰山草木園等幾處旅游酒店餐飲名勝地。場所有約900平小米的無柱婚禮宴席廳和3個其他建筑面積的多工能表多媒體室。中🐈間,具有美輪美奐的天窗搭景的“奇跡私服”婚禮宴席廳,要平均分配為五個單獨的婚禮宴席廳,顯示貨車更可會直接駕入會議場地,為四種會議服務營銷活動出示夢想的選擇。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, prov๊iding an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國度樹叢樂園
Sheshan National Forest Par🔯k
佘山我國原始林文化園區是廣州唯獨的我國級物種多樣性山間景地,經營者平數267平方km/h,風景名勝區原始林遍及率高達8ꩵ0.04%。幼兒園內第第十二座群山好比第第十二顆寬度不一的菲翠從華東趨于西北,連綿不斷連綿13km/h,使一馬平川的廣州沖積平原顯顯出秀靈多姿的山間景象。199兩年多6月,由原我國林業局部審批建設佘山我國原始林文化園區,200半年被選為為我國第五批4A級國內旅游風景名勝區。現對外經濟開花的旅游景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers𝔍 an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
天津辰山苔蘚動物園
&e🌸nsp; Shanghai Chenshan Botanical Garden
重慶辰山常綠動作物園隸屬于松江區佘山部委渡假旅游渡假區內(辰花國道3881號),是水利水電工程府、區政府合理院和部委林草局進行合作共創的集成果轉化、科普宣傳和觀察去游于一體機的整體性常綠動作物園,土地征用平數207平方公里,是蘇北區域投資額很大的常綠動作物園。常綠動作物校園內的辰山古遺跡,201歷經四年4月被水利水電工程府披露為重慶市藏品防護機構。該遺跡09年初會發現,平數約為16平方公里,大概決定為商周時間段古文字化遺跡。
園區規劃由重心動態展廳、作物保育區、五大產品洲作物區和外部減慢區等如下功能表區形成。展出溫室展出表面積為12608m2米,由亞熱帶花果館、沙生作物館和珍奇作物⛄館形成,為亞太地區非常大展出溫室群,在當中沙生作物館為時代非常大棚內沙🐷生作物展覽館。現為國家4A級自然保護區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consiꦦsts of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five 𒐪continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
南京方塔園
Sh𒉰anghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song ♚Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall,൲ stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣州醉白池附近公園
Shanghai Zuibaic𓃲🧸hi Park
醉白池是傷害幾項新古典景觀公園中之一,土地征用💯76畝。四園有某處必不可位移中國中國珍貴文物,其中的:醉白池,201歷經四年4月被市政建設府宣布為傷害市中國中國珍貴文物呵護政府部門;雕刻廳,1985年6月被宣布為松江縣中國中國珍貴文物呵護政府部門。景觀公園始于宋朝松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫作品家董其昌觴詠處,也是明星碩士常游之島。清順康年間,工部郎中、古代古代詩人、書畫家顧大申重加搭建,因欽佩唐大古代古代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀公園命名規則為“醉白池”,到目前為止有370年歷史文化。四園現存為著宋朝的樂天集團軒,明朝的周圍廳、疑舫、讀課外書堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻廳等樓臺亭閣樓閣;珍藏有元趙孟頫書畫作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥圖像》碑刻等藝術性瑰寶。四園臥式的當代書畫作品名作題字匾聯♉還有不計較其數。現為國4A級自然風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Ha🅘ll, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化藝術遺跡
Guangfulin Site of Ancient Cu🧸lture
廣富林技術 遺跡坐落在松江名城中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整項目的平數滿足850畝,2020被選為為4A級游玩景點度假游,同歲獲選武漢市產業生態圈游玩少數民族特色教師示范部位。是現有經考古發掘得知的武漢29處遺跡中涵蓋主要內容最充足,最具保護英文與開發管理價值觀的古技術 遺跡。廣富林技術 遺跡197八年被公開為武漢市出土出土文物古跡保護英文點;于2013 年6月被國內核準為第7批廣東省出土出土文物古跡保護英文企業;知也橋,二零一六年3月被公開為松江區出土出土文物古跡保護英文點。
廣富林和民族藝術古跡以考古學古跡守護區為價值體系,對古古跡給以原本態守護和則呈現出,體現出耕作現代農業和民族藝術,體現地道的水鄉景色。深的成語的和民族藝術涵養是廣富林品牌的價值體系竟爭力力, 所有工業區開發計劃設計構思了五大產品經濟區,西東北部是儒道佛和民族藝術體現區,西東北部是商業區匹配工作區,東部是風土民情和൩民族藝術體現區,東北部是考古發現發展歷史文物體現區,西南部是耕作和民族藝術守護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等發展歷史和民族藝術生態風貌區相照應,成為滬上“深層次和ℱ民族藝術尋根旅行”的作用地之五。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness o🍸f Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野家里
&ﷺensp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野生態城市公園屬于佘山國家的森林視頻生態城市公園南側,緊靠廣富林學歷古跡。
廣富林郊野景區公園強調“田、水、路、林、村”幾項本質基本原則投建,以耕作生態城市景觀自然而然城市景觀為前提,由農園摘采、果林自然風光、濕地生態系統漁村三個大股票板塊組合,并♕按區塊鏈分為冬油菜花節田、綠野閑蹤、樹林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等14個區域性,一起以治傳統文化展品🐬、摘采釣魚、觀景穿行等模塊,建立綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural e𒊎cological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
昆明浦江之首自助游風景名勝區
Shanghai P🐷ujiang River Source Scenic Spot
沈陽浦江之首國內旅游景點,是沈陽爹媽河黃浦江的起點點,也稱“黃浦江零公里長”。有是來自于上海周邊連綿不斷來的的斜塘、圓泄涇兩水在這兒聚集,達成好幾塊三角型洲樣式的寶地,經橫潦涇流到黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蘆葦葉風中搖曳,江岸柳綠桃紅,哺育著道難平的西南水鄉古鎮美景,“浦江之首”從而而出名。整一個景點分路上和地下隧道室好幾方面,路上方面為“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而地下隧道室方面為“水藝術提供館”。景點內挑梁斗拱式鋼結構建筑音樂風格散🔴發出大氣韻味,完美陽臺窗鎏金瓦又而有意式潮流性快感。西南小資情調的園林綠化韻味配合銀杏、槐樹、垂柳等本土化主莖,盡顯中國內地古老式藝術的大染缸。現為國家地區3A級景點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jian🌄gsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water tow🍸n in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士冰雪小鎮
Thames Town
泰晤士產業園地屬松江新陳的西南區,是一種獨立個闡述松江新陳產品制定的標示性空間,該地占地賠償約1一平米公里左右,東側為新陳上限的兩個人工費湖。濃蔭清湖、具備著鄉土味的英式農村社區房子制定。泰晤士產業園制定制定導入英式泰晤士水邊產業園美景和房屋住宅特色,尋求狗與人生態環境的最適宜自然,闡述松江新陳很濃的現當代化、全球化、生態環境化或草原文化꧙旅游水平劍豪換裝。這之中一件持續的多作用行走街或水岸英式商業中心當上產業園的夾頭線,也是用戶及野景通過議會、出演、娛樂休閑、交朋友的好旅游地點,成次豐富性,目不暇接,產品氛圍有著現在的生活浪漫氣息和樂趣作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internatiܫonalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
天津視頻制作樂圓
Shanghai Film Park
西安藝術片游樂城建在于車墩鎮北松道路4915號,集藝術片拍照、旅游酒店觀景、文明宣傳為整體,由老西安“二十時代無錫路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪集裝🎶箱碼頭”“民國十三奶茶店”“忘乎所以樓茶社”“凱司令西餐廳社”“星空清吧”“鴻翔牛仔男裝店”“西安總會門樓”“國壽大戲院”“傳統式火車臥鋪站”“ 歐式建筑設計群”“南京河港區”“東正教堂”“富強文化廣場”“廣東路鋼橋”“湖深山區”等拍照畫面及新型樂隊組合拍攝棚、牛仔女服裝廠房、寶物廠房、置景工廠里所主成;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹展覽館等游玩產品。現為地方4A級旅游景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”🔯, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs iℱnclude “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
濟南勝強視頻制作產業基地
Sh🔥anghai Shengqiang Studio Basꦍe
深圳勝強電影培訓基地網位于于永豐居委會長谷路16號,是家專門電影攝影師培訓基地網,擁用大批明、清、民國音樂風格建筑設計及園藝實景𝔉、室內設計攝影師棚和旅店酒店住宿區。《小說天下無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那時候繁花月正圓》、《燕云臺》、《公民的牲畜》、《人潮涌來》等非常多電影散文集均取景故此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming🏅, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The 🌃Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
天津樂翻天谷
&e♑nsp;Shanghai Happy Valley
蘇州歡快谷處在松江區林湖路882號,涉及到了“太陽光港、歡快時間、臺風灣、銀礦鎮、歡快淺海、蘇州灘、香格里拉”五個主題性區,千余項快樂內容及觀賞性內容,十余座一流游樂內容,逾萬個演出節目場位置。
在這🐓有著稱“蹦極奠基人”的竹木蹦極“谷木游龍”、180度向下摔落蹦極“脫頂雄風”、球幕飛機各大影院“奇境:走過北緯30°”等專業的游樂生產設備。在這薈萃了大中型跨互聯網網絡媒介街景水秀《天幕水極》,融經歷、積極參與、活動形式為集成機的影視傳媒特技街🐲景劇《新南京灘風起云涌》等世間各市區的激動人心表演活動形式。另外 可解決4000人的僑民城大劇院;集晚宴、餐館、電視電話會議、展覽會等用途于集成機的大中型多用途廳——亞瑟宮等大中型題目場地。近三年,南京嗨翻天谷持續進入中國大中型跨互聯網網絡媒介街景水秀《天幕水極》等建設產品、全新持續南京灘區題目區等比較多持續改良建設產品,建造“玩不完的嗨翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop ro🐎ller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the b🌄rand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
上海市瑪雅海島水附近公園
Shanghai Playa Maya Waterꩲ Park
滬瑪雅海灘浴場水園區是豫東國家的中小型海中上游樂城,建在于景色俏麗的佘山國家的草原旅游渡假區,遵循“有驚無險的刺激”和“合家暢游一番”設計的兼容并蓄,深度融合古時瑪雅歷史文化與如今海中上游樂使用,是華人華僑城群繼滬歡快谷最后,在豫東國家的開發的一舉的經典佳作!新作。
近年來樂園拆遷賠償規劃建筑面積近15萬mm2♋米,享有4滑道海上跳樓機“全速水蟒”、水磁能量技術產品的雙軌海上垂直過山車“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦體會樓盤流程“巨獸碗”、炫幻微信互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合成起來“四驅迷城”、厚度23米超及大揚聲器、滑道組合成起來樓盤流程“羽蛇神環”、“早上的太陽迷漩”等40余套大型的海上產品及觀景樓盤流程,及5幸福🗹大家庭式游樂區100余款這些嬉戲產品,各舉單選刷出香港國際相關行業度假游研究的專科產品榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing🍃 “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
佛山月湖雕刻園區
&ens♑p;Shanghai Moon Lake Sculpture P𝓰ark
&𝕴ensp; 依山傍水的東莞月湖大型塑像植物園地處于東莞佘山發達祖國旅遊旅居區,是一個座集在我國現代大型塑像、建筑施工藝木、肯定美麗的風景景色和高級修養娛樂于合二為一的藝木美麗的風景主題樂圓。居民小區由小佘山、月湖和環湖地處組成部分,總征占1300畝,465畝的月湖有所作為核心,環湖分成春、夏、秋、冬幾個有所差異風光的岸區。目前為止近80多個產于歐美其他祖國、泰國和在我國大型塑像宗師的生活大型塑像經典襯托在肯定美麗的風景間,彰顯出月湖大型塑像植物園“蛻變肯定、得到藝木”的原則需求,撰寫出美侖美奐的𓆏之間藝木主題樂圓。現為發達祖國4A級游覽區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hilౠl, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
西安世茂洛奇亞之城核心水世界
🔜 Shanghai Shimao S🃏murfs Theme Park
鄭州世茂寵物龍精靈王王王之城內容水上全世界地處于佘山部委國內旅游酒店游玩區,占地面積4.1萬mm2米,由室外深坑密境水上全世界與酒店內藍寵物龍精靈王王王🐻水上全世界組成了,是中國內地首座富可敵國榮耀園林建筑和全國IP的酒店內部因素和宗合型內容水上全世界。這里面,深坑密境水上全世界更加充分進行氣溫負88米深坑奇景的清新風光,開發了不斷探索全世界性地標地國內旅游酒店光觀旅游地點。藍寵物龍精靈王王王水上全世界是泛太平洋區首座藍寵物龍精靈王王王內容水上全世界,極致傳奇了精典動畫電影中的“藍寵物龍精靈王王王村”,開發樹林區、村落區、格格巫的家、茂險🌳王區幾大極具代表性的內容區,是鄭州及蘇南形區親子游家族短途游效果地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Qu🍬arry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農業科技休閑娛樂旅游觀光園
&ensp♏;Wushe Leisur🐼e and Sightseeing Agriculture Park
五厙農牧業休閑度假漁業游覽園土地征用表面積7000畝,以生態健康農牧業和休閑度假漁業游覽為一體機,是學習了解農牧業知識點、做客田園家庭生活美麗風景、ꦰ休驗山里人家家庭生活、休閑心累身心靈的抱負室內環境。漁業游覽本園空氣的素凈、室內環境悠美,鄉土文化唱歌氣息十足,獨特的“三凈”先決條件讓消費者經常體會心得世外桃園一樣悠閑自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agri🎃culture Park 𒁃covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
重慶西北漁村垂釣園商務休閑咨詢中心
♛
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
蘇州西部地區漁村垂鉤核心垂鉤場占地賠償總占地面積四千余畝,于2006年九月外商開發,設定配套設施更加完善,塘型游戲規則,垂鉤類型豐富,售后服務細至。核꧑心享有商務修閑垂鉤拒馬河表面200余畝,競技場垂鉤拒馬河表面30畝,另有近百畝的生態景觀商務修閑林當然氧吧,至今近💯20年的未來發展,在垂鉤界有較高的口卑,是城市居民商務修閑垂鉤和禮拜天出現的優質選。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years o🌌f development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
蘇州天馬摩托賽車場
&🐷ensp;&ens෴p;Shanghai Tianma Circuit
武漢天馬越野跑車場征地賠償約230畝,地屬佘山鎮沈🥂磚公路工程橋3000號,G1503武漢繞城極速公路工程橋天馬差異口華東側,于2001年開始產出公司運營,是經著名構造-全國客車體育運動結合會(FIA)收貨通過率認真的F4紐博格林北環,寓誤樂、專業學習、pk于合一,為獲得客車歷史文化、工廠公共關系促銷行為、旅游行為蜜月旅行、越野跑車運動休閑誤樂、穩定駕車指導等促銷行為打造期望的服務性app平臺。紐博格林北環主跨2.063KM,7個左彎、6個右彎共14個彎路,另其中包含2處近萬㎡米的穩定駕車場所🌟。標準配置多的多技能廳、貴賓宴會廳、指導咨詢中心、兩百人看臺等裝置,曾前后腳進行量過大項全國我國根本性聯賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people🎐 stand, and other facilities, the ci꧟rcuit has held many major domestic and international championships.
滬佘山國際性新高爾夫俱樂部隊
Shanghai Sheshan International Golf Clu🍎b
昆明佘山時代知名大眾高爾夫球球會館應用于佘山國💯自助游旅居區經濟帶區北方隅。征地賠償約2000畝,例如一款 18洞72標準規范桿、起點終點7192碼,合適時代知名比賽的大眾高爾夫球球足球場,及大眾高爾夫球球別墅等設備配套休閑娛樂旅游旅居服務設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets internati꧟onal standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展館
Songjiang Museum
松江美學館也是座集收錄、探究、顯示松江厲史文化遺產為一梯的地兒史志類美學館。展臺大小1200平米米,劃分橫豎一兩層。一兩層為美學館大多櫥窗商品擺貨方面“流沙沉寶”展,該櫥窗商品擺貨方面劃分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹🧜青”三種板塊內容,數學程序地顯示了松江省份挖出和美學館圖書館收藏的的文化遺產,也綜合植物配置恢復原狀、廣告、多自媒體等輔助軟件櫥窗商品擺貨方面的方法,舉例子表示了松江古其它時候市場經濟的生產和美學開發成功。底樓為監時展臺,飄忽不做地做分類專題學習作品展示出來。展臺外食物雙側,由碑廊和碑亭構成碑刻顯示區,東碑廊櫥窗商品擺貨方面明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊櫥窗商品擺貨方面趙孟頫、董其昌、沈荃等書畫美學碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is 💙a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of 💮long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
♐ Sutra Pillar of the 𒆙Tang Dynasty
&♒ensp; 唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落在松江區中山西路西司弄43號中山小校校園網絡內,建于唐大中第十五年(859年),1🐼987年2月被吉林省人民政府宣布為湖北省關鍵藏品保護企業,是鄭州東北部存世最悠久的房屋地面房屋。經幢所選材質為制作石灰巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,包括建幢銘。各個區分以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等表現形式疊成神態良好的經幢,每級大那部分作八角形,打標優雅,有海紋、寶相荷花、卷云、力士、帝王、觀音菩薩、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故叫作為八棱碑,俗名“唐經幢”,別稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Ei🦋ght-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋坐落于永豐社區服務中心中陜西路倉橋弄南,2018年4月被宣布為深圳市古墓葬護理廠家,有的是座高10余米,柱距50余米的五孔拱式大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府👍漕運倉城,故簡稱大倉橋。現為深圳省份著名人物的明朝大石橋之首。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal culturaꩲl relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺坐落在岳陽街道辦路橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被公示為東莞市藏品保護性部門,是東莞地域最早的的伊ꦬ斯蘭教佛教寺院,創建于元至正二十七年(1343年—136七年),初名真教寺。清朝期路過多少次修葺和開工建設,這樣,當初的清真寺即要有元代期的房屋家居風格,又有清朝第一代和第二代的房屋特點。組織形式房屋有很大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,在其中窯殿和邦克門多處最具該寺房屋特點。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang꧒ Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,又名“西林精舍”,又名崇恩寺,屬于松江區中莫干山中路66六號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止原有1150十余年經驗,是松江區佛家協會網站的隸屬地,為杭州佛家四大密林一種。明洪武📖二是年(1388年)翻修,明正統英宗明朝皇帝敕封“西林大宋禪寺”。大雄寶殿后很多塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一、代祖師圓應居士舍利,又名“西林塔”,1982年11月被平臺發布為杭州市古物保護措施企業。塔身七層八面,磚木結構設計,塔高46.5米,到現在為止仍為杭州地域很高且典藏古物最好的這座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan♛ Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin 𝓡Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.